Daniel 9:22

SVEn hij onderrichtte [mij] en sprak met mij, en zeide: Daniel! nu ben ik uitgegaan, om u den zin te doen verstaan.
WLCוַיָּ֖בֶן וַיְדַבֵּ֣ר עִמִּ֑י וַיֹּאמַ֕ר דָּנִיֵּ֕אל עַתָּ֥ה יָצָ֖אתִי לְהַשְׂכִּילְךָ֥ בִינָֽה׃
Trans.

wayyāḇen wayəḏabēr ‘immî wayyō’mar dānîyē’l ‘atâ yāṣā’ṯî ləhaśəkîləḵā ḇînâ:


ACכב ויבן וידבר עמי ויאמר--דניאל עתה יצאתי להשכילך בינה
ASVAnd he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
BEAnd teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.
DarbyAnd he informed [me], and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
ELB05Und er gab mir Verständnis und redete mit mir und sprach: Daniel, jetzt bin ich ausgegangen, um dich Verständnis zu lehren.
LSGIl m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.
SchUnd er unterwies mich und redete mit mir und sprach: Daniel, jetzt bin ich ausgegangen, dir den Verstand zu erleuchten!
WebAnd he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen